Словарь нерусского языка. А-Л

Русский язык в настоящий период времени претерпевает большие изменения. Он всё меньше и меньше становится похожим на исконно русский. Можно было бы, конечно, назвать всё это большое количество появившихся в последнее время «нерусских» слов обычным молодёжным сленгом, т.е. явлением временным, НО:

• Во-первых, нынешняя молодёжь скоро вырастет и «понесёт» весь свой словарный запас во взрослую жизнь, а значит, эти слова будут продолжать жить и дальше.
• Во-вторых, часть этих слов УЖЕ вышла за пределы чисто молодёжной среды и активно используется людьми, давно оставившими позади юный возраст.

Почему же происходят сейчас в языке такие значительные перемены? Я вижу три основные причины:

1. Невероятно быстрыми темпами начал развиваться компьютер и всё, что с ним связано. Всё новое (понятия, предметы и т.д.) требует названия. Для обозначения недавно появившегося либо придумываются новые слова, либо берутся уже существующие из других языков и «импортируются» в язык русский. Например, ноутбук – от англ. «блокнот», тачпад – от англ. «касаться» и «подушечка» и т.д.

2. Темп жизни постоянно ускоряется. Думаю, вы тоже заметили, что день пролетает стремительно, неделя проносится, как один день, а год проходит, словно месяц. Чтобы сэкономить время, человек стал «укорачивать» слова, как бы отбрасывая не очень нужную часть. Например, длинное слово «университет» сократилось до «универ», вместо «нормально» всё чаще говорят «норм» и т.д.

3. Большую популярность приобрёл в наши дни английский язык. Многие слова, даже имеющие аналоги в русском языке, стали заменяться на английские. Например, вместо «полезные хитрости, советы» всё чаще употребляется «лайфхак», вместо «энергия» молодёжь говорит «драйв» и т.д. Когда-то подобное уже встречалось в истории русского языка (и культуры вообще). Правда, в то время в моде был не английский, а французский язык. Помните, у Грибоедова в «Горе от ума» Чацкий восклицает:

«Как европейское поставить в параллель
С национальным — странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!! » — забормотал мне кто-то.. .
Вообразите, тут у всех
На мой же счёт поднялся смех.
«Сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно!
Сударыня! ха! ха! ха! ха! ужасно!!»

Как бы то ни было, но с этой реальностью приходится считаться. Раз избавиться от этих слов нельзя, значит, их нужно узнать и принять. Вот и решила я начать составление «Словаря нерусских слов». Помогают мне в этом нелёгком труде мои дети.

Буду очень рада, если и вы поучаствуете в сборе информации. Свои варианты можно оставлять в комментариях под статьёй, на наших страничках в ВК и ОК либо отправлять на e-mail: rukadelka.by@gmail.com. По мере появлении новых слов я буду добавлять их к уже существующим записям. Итак, мы начинаем!

ГО (англ. «go» - идём, пошли), глагол повелительного наклонения. ГО – пойдём, идём, пошли. Синоним русского «айда». Го играть в «Контру!» «Куда собрался?» – «В школу». – «Го гулять!»

ДРАЙВ (англ. «drive» - езда, движение, гонка, спешка). ДРАЙВ – внутренняя энергия, возбужденное состояние, эмоциональное напряжение, дающие чувство восторга и удовольствия. Синоним русского «энергия» Твоя жизнь – сплошное море драйва! Езда на такой скорости придётся по душе любителям экстрима и драйва!

И´ЗИ (англ. «easy» - легко, просто). ИЗИ - что-то совсем простое, очень лёгкое; слово часто используется в компьютерных играх, онлайн-общении, реже – в обычной жизни. Прошёл десятый уровень на изи. «Посмотри, ты сможешь решить эту задачу?» – «Изи!»

И´МХО´(англ. «In My Humble Opinion» - по моему скромному мнению), имеет разные варианты написания: ИМХО и имхо.ИМХО – слово, произошедшее от первых букв английского выражения «In My Humble Opinion»; имеет то же значение. Часто используется в социальных сетях, чатах. Синоним русского «на мой взгляд», «по-моему». Имхо, Java лучше C++. Имхо, лучше почитать хорошую книгу, чем провести целый вечер у телевизора.

ИНСТА´ (сокращённое от Инстаграм, произошло от надписи на его логотипе). ИНСТА – социальная сеть, изначально созданная для профессиональных фотографов и блогеров. Вас интересует, как продвигать свои работы в Инсте? Я давно уже не заливала новые фотографии в Инсту.

КОНТЕ´НТ (англ. «content» — содержимое). КОНТЕНТ – вся информация (тексты, изображения, мультимедиа), которая содержится на каком-либо информационном ресурсе, например, веб-сайте. Весь контент нашего сайта охраняется законом об авторском праве. Данный контент уже перестал быть актуальным.

ЛАЙФХА´К (англ. «life» - жизнь и «hack» - взлом, т.е. «lifehack» - «взлом жизни»). ЛАЙФХАК – хитрости жизни,полезные советы, которые помогают быстро решить различные бытовые проблемы, оптимизировать процесс выполнения чего-нибудь. Лайфхак для туристов: если у вас нет бумаги, вы можете разжечь костёр картофельными чипсами, т.к. они очень хорошо горят. Лайфхак для домохозяек: удалить пятно от помады можно, смочив ватный тампон в медицинском спирте.

ЛОЛ (аббревиатура от англ. «laughing out loud» - громко смеяться, много смеха). ЛОЛ – часто используют в Сети, когда хотят показать, что что-то очень сильно рассмешило; может употребляться вместо смеющегося смайлика. Синоним русского «ржунимагу». «Ты читал последний пост в группе? Как тебе?» - «Лол». «Я сам себе сообщение отправил!» - «Лол!»

ЛЕ´ВЕЛ (англ. «level» - уровень, степень, ступень); слово, используемое, в основном, геймерамами.ЛЕВЕЛ – уровень, достигнутый в игре, а также степень успешности самого геймера. Я прошёл 80-й левел. Какой у тебя левел в WoT?

ХЭНДМЕ´ЙД (англ. «hand» - рука и «made» - сделано, т.е. «handmade» - сделанное руками). Возможны различные написания этого слова: хендмейд, хэндмэйд, хэнд-мейд. ХЭНДМЕЙД – ручная работа; вещи, сделанные вручную (вышивка, вязание, шитьё, мыло, открытки и т.д.). Как заработать на хэндмейде? В последнее время всё большую популярность набирает хэндмейд.

Нерусский язык
Апрель, 17, 2017
Октябрь, 8, 2017
0
-